last update: 10-6-04
MTV INTERVIEW:
NO CONCEPT
Am 9.6.2004 strahlte MTV ein Interview mit allen 5 Mitgliedern von NO CONCEPT aus,
das von der bekannten MTV Moderatorin Jane Gallagher (früher VIVA) auf Englisch durchgeführt wurde und insgesamt weit über
72 Sekunden dauerte.
Wir
geben dennoch das Interview in voller Länge wieder, weil hier wohl zum ersten
Mal - nicht zuletzt aufgrund der bemerkenswert subtilen Fragetechnik der Moderatorin
- ein ausserordentlich facettenreiches Gesamtbild der Band zu Tage tritt.
Für Leute, die des Englischen nicht allzu mächtig sind, befindet
sich in der rechten Spalte die Übersetzung ins Deutsche, und zwar von dem
bekannten automatischen Internet Übersetzungsprogramm Babelfish (http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr).
(Hinweis:
An dieser Übersetzung wurde absolut
nichts verändert, obwohl sie an ein oder
zwei Stellen möglicherweise nicht ganz exakt ist.)
Abk: MTV
= MTV (Jane Gallagher)
|
MTV: Hi, guys. I hope you speak some English..... | MTV: Hallo, Kerle. Ich hoffe, daß Sie irgendein englisches..... sprechen |
B: No, not at the moment we aren't. | B: Nr., nicht im Augenblick wir aren't. |
MTV: Oh, yeah. - I figure you must be the guy who teaches English, right? | MTV: OH-, yeah. - I Abbildung müssen Sie der Kerl, der Englisch, unterrichtet Recht sein? |
B: Yep. | B: Yep. |
MTV: |
MTV: Dann sind Sie Bernie. So - Sie müssen Zampi sein - |
F: Nr., bin ich Fredie. | |
MTV: Dann müssen Sie Zampi sein. | |
H: Nope. Heilo's der Name. | |
MTV: Amperestunde. Dann offensichtlich sind Sie Zampi. | |
Z: Ich Zampi - Sie Jane. | |
MTV: (kichert), O.K.. Äh - irgendwie sind Sie ein Oldie-Band, so Sie Spielmaterial durch.... | |
N: Wir spielen Material meistens von den Sechzigern, wie CCR, vom Beatles, Manfred Mann, Spencer Davies, das Byrds, die Steine, Sie kennen - Material wie das. | |
MTV: Ich sehe. Warum spielen Sie ihr Material? | |
F: Gut it's einfach - weil sie don't Spiel unser Material. | |
MTV: Gut schätze ich daß Abbildungen. - Hm. von - Ihr Straße Manager erklärte daß mir, ein Paar Tagen vor das Sie auf diese Welttour recht bald gehen und das erste Konzert in... ließ mich - Ochtrup sehen ist. Das klingt wie ein Platz in Belgien oder Holland oder etwas. | |
N: Ja es. | |
MTV: Hm. Jesus. - Zampi, spielen Sie die Baß-Guitarre, und Sie sind der Sänger der meisten Ihre Liede. Welches ist man für Sie - seiend der Baß-Guitarre Spieler oder der Sänger seiend wichtiger? | |
Z: Yes, absolutely. | Z: Ja absolut. |
MTV: (Pause) Er - okay. Erm... Heilie - sorry, Heilo, is it true that during a live concert people often shout at you, "Smash your guitar, Pete!"? | MTV: (Pause) äh - okay. Erm... Heilie -, das, Heilo, ist es traurig ist, daß während des Phasenkonzerts Leute häufig an Ihnen schreien, "Smash Ihre Guitarre, Pete!" zutreffend? |
H: No, that would have been the Who - I mean, you know, Pete Townshend. | H: Nr., das würde gewesen sein, das - ich bedeute, Sie weiß, Peter Townshend. |
MTV: Ah, that explains why they would shout "Pete" in the first place... | MTV: Amperestunde, die erklärt, warum sie "Pete" schreien würden; an erster Stelle... |
H: Also, I'm the drummer. | H: Auch I'm der Schlagzeuger. |
MTV: Sei's drum. | MTV: Sei's Trommel. |
*